Subtitling Services: Bridge The Language Gap

Why Choose Subtitling?
We take a personalized approach to each translation project, ensuring that we understand your specific requirements, goals, and target audience. Our team has extensive experience translating a wide range of documents, including legal contracts, marketing materials, technical manuals, and more. Whether you need a single document translated or a large-scale project, our team is here to help.
Cost-Effective Solution: Subtitling offers a budget-friendly solution for localizing your video content. It eliminates the need to recreate the entire video in another language, thus reducing costs significantly. Subtitles offer your audience the opportunity to understand and engage with your content in their native language.
Time Saver: Compared to other localization methods, subtitling requires less time. You can continue investing resources in creating new content, while modifying your existing material rather than completely redesigning it.
The ITC Advantage: Professional Subtitling Services
Cost-Effective Solution: Subtitling offers a budget-friendly solution for localizing your video content. It eliminates the need to recreate the entire video in another language, thus reducing costs significantly. Subtitles offer your audience the opportunity to understand and engage with your content in their native language.
Native Linguists: Our team of expert linguists is proficient in their native languages, ensuring the text reads naturally and fluidly.
We ensure our content is free of errors, typos, and mistakes to avoid confusion or misleading information for your viewers.
Quality Assurance: We follow a meticulous quality-checking process for each project, ensuring the highest standard of work.
Contextual Translation: Our subtitling service captures the essence of your content. If the exact wording doesn’t translate, our team accurately paraphrases to preserve the meaning and intent.
Comprehensive Services: ITC offers end-to-end subtitling solutions that cater to varying language requirements. Our services include transcription, translation, and video editing based on your project needs.
Cutting-edge Technology: Equipped with the latest technology, we can assist with your subtitling project at any stage of the process, ensuring a seamless and efficient workflow.
Join our esteemed clientele, including Harvard University, Google, Disney, and many more, who use our top-notch subtitling services. Contact us at 801-513-2063 or email info@internationaltranslating.com. At ITC, we believe that every word matters! Let us help you break down language barriers and expand your global reach.
FAQs
What is the purpose of subtitling?
Subtitling serves to translate the audio content of a video into written text. It helps people who speak different languages understand and interact with the content, making it important for media localization.
Why should I opt for subtitling instead of voice-over or dubbing?
Subtitling is often a more cost-effective and quicker solution compared to voice-over or dubbing. It saves money and time. There is no need to hire voice actors who speak multiple languages. There is also no need to redo the audio in another language.
What elements does ITC consider when creating subtitles?
At ITC, we understand that subtitling isn't merely about transcription. We focus on capturing the essence of the plot, emotions, humor, and critical information within your content. This ensures that your audience doesn't just read the words but experiences the content.
How does ITC ensure the quality of its subtitling services?
We have a meticulous quality assurance process in place that checks for errors and maintains the highest standard of work. Our linguists are native speakers, ensuring the text reads naturally and fluidly, and we employ the latest technology for seamless workflow.
What does "contextual translation" mean in subtitling?
Contextual translation means preserving the meaning and intent of the content when the literal translation doesn't work. If the exact wording doesn't translate well into another language, our team accurately paraphrases to maintain the original context.
What are the different stages of the subtitling process that ITC can assist with?
ITC offers end-to-end subtitling solutions. From transcription to translation, video editing, and final quality checks, we can assist at any stage of the process, ensuring a smooth and efficient workflow.
Who has ITC worked with for subtitling services?
ITC has partnered with several esteemed institutions and businesses, including Harvard University, Google, Disney, and many more. Our commitment to quality and accuracy has made us a trusted subtitling partner across various sectors.
How can I use ITC's subtitling services?
To utilize our subtitling services, you can reach out to us at 801-513-2063 or email us at info@internationaltranslating.com. We'll be glad to assist you in breaking down language barriers and expanding your global reach.
Clients testimonials

